Decree respecting the automotive services industry in the montréal region



The duration of apprenticeship is 3 years. Upon his entry into the industry subject to this Decree, the apprentice shall register with the parity committee so that a record of his experience and of his various terms of apprenticeship can be made. No employer may hire an apprentice who has not complied with this provision.

R.R.Q., 1981, c. D-2, r. 46, s. 10.01.

To be admitted, the apprentice must be 16 years of age.

R.R.Q., 1981, c. D-2, r. 46, s. 10.02; O.C. 381-2019, s. 6.

At the end of his apprenticeship, as well as at the end of each stage of apprenticeship, the apprentice must come before the board of examiners of the parity committee and sit for the examination required, either to qualify for the following stage of apprenticeship or to obtain his competency certificate, as the case may be.

R.R.Q., 1981, c. D-2, r. 46, s. 10.03.

At the end of their studies in the automobile section of a school of specialized training of the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport, students receive an apprenticeship credit when they obtain a vocational training diploma.

R.R.Q., 1981, c. D-2, r. 46, s. 10.04; O.C. 381-2019, s. 7.

A journeyman with a third or second class certificate may, once he has held this certificate for at least 12 months, sit for an examination to obtain a competency certificate in the next higher class.

R.R.Q., 1981, c. D-2, r. 46, s. 10.05.

For each trade in which an employer employs journeymen, the employer is entitled to accept 2 apprentices per journeyman. Apprentices work the same hours and in the same building as journeymen.

R.R.Q., 1981, c. D-2, r. 46, s. 10.06; O.C. 33-2007, s. 24; O.C. 381-2019, s. 8.

The holder of a qualification certificate or of another form of vocational certification issued in Canada for a trade mentioned in paragraph 5 of section 1.01, including the holder of a “Red Seal” issued in accordance with the Interprovincial Standards Red Seal Program, is exempted from any qualification examination required by this Decree or by a regulation made by the parity committee.

A person who holds one of the training qualifications referred to in Schedule I and issued by the Ministère de l’Éducation nationale de France, and who provides supporting documents proving that the person has practised the trade for the time prescribed in the Schedule, is likewise exempted.

On payment of the fees required for the issue of a qualification certificate, the parity committee shall issue a corresponding 3rd class certificate to the holder referred to in the first and second paragraphs.

For the purposes of the second paragraph, the 3rd class certificate issued under the third paragraph is equivalent to the journeyman qualification certificate Class C mentioned in Schedule I of the Decree.

O.C. 591-2010, s. 11; O.C. 986-2011, s. 9; O.C. 484-2012, s. 11.

The hours of apprenticeship worked by an apprentice in another province or a Canadian territory, for a trade referred to in paragraph 5 of section 1.01, must be recognized by the parity committee upon presentation of a document attesting to the hours worked. In particular, the document may be a letter or an apprenticeship booklet issued by the competent authority in matters of apprenticeship of the province or territory concerned, or a letter issued by the employer confirming the hours of apprenticeship worked by the apprentice in the employer’s enterprise.

On payment of the fees required for the issue of an apprenticeship certificate, the parity committee issues to the apprentice referred to in the first paragraph an apprenticeship certificate corresponding to the number of hours worked in another province or a Canadian territory.

O.C. 888-2017, s. 5.